The Logos: The Meletic Testament (Chapter 79 The Last Testimony)

By Lorient Montaner

📜 Chapter 79: The Last Testimony

1. This is the final parchment, the last breath of my testimony. I do not write to persuade, nor to defend, but to leave behind the truth of Meleticism as I have known it—unembellished, unyielding, and unforgotten.
2. To Ena was never a doctrine to be memorised, nor a law to be enforced. It was a presence—subtle, enduring, and philosophical. It moved not with thunder, but with the quiet gravity of a soul awakened.
3. Rome rises, and with it, the might of dominion. Its legions march, its temples gleam, and its influence is carved into every new building, yet beneath this grandeur, a quieter revolution stirs—one born not of conquest, but of wisdom.
4. I did not see the Nazarene with my own eyes, for his time had passed before mine began, but I do not believe that he is the Logos. Instead, he is a part of the Logos. I have walked the path of the way of the truth in life, and I have heard the echoes of the Logos, and seen the face of the Nous. I glimpsed the emanations of To Ena. Thus, I am a witness of the One.
5. The Meletic Testament was never written for those people in power. It was for the wanderer, the exile, the lost, the one who listens in the stillness with awareness. It is a mirror—reflecting the philosophical voice of the man who walked upon the dust of the earth, who was my teacher, Asterion.
6. To Ena speaks not in divine commandments, but in questions. It does not demand allegiance, but invites awakening. It is the breath between words, the pause before revelation.
7. I have walked the corridors of buildings erect, the streets of the agora hearing everything, but none stirred me as deeply as the whispers of To Ena in the silence of a forgotten moment. There, the truth was not declared—it was fully discovered.
8. Let the historians write of Rome’s triumphs. Let the theologians debate the nature of eternal salvation. I offer only this: that in the quiet rebellion of love, in the refusal to hate, in the courage to forgive—there lies the essence of To Ena.
9. I am not a martyr, as the Christians have made of their own. I am merely a witness, who saw with his own eyes the beauty and wonder of the presence of To Ena; the teaching of one man who was my teacher and mentor Asterion. I have no need to stain the marble of imperial halls.
10. This is my last offering. Not a conclusion, but a continuation. For though my voice shall fade one day, the message of To Ena will echo in the hearts of those persons who dare to listen.
11. The message of To Ena was never meant to sanctify, but to clarify. It does not elevate man to a heaven above, nor bow him before unseen forces that are assumed to be divine in their nature. It simply asks him to look inwards, to examine the architecture of his own mind.
12. I have seen empires rise on the strength of tradition, and fall by the weight of contradiction. Rome is no exception. Its grandeur masks a deep unrest—a hunger not for gods, but for actual meaning.
13. The followers of the new movement called Christianity speak of resurrection and grace. I do not dispute their sincerity, but I question the foundation. Ideas endure not because they are divine, but because they are questioned, coherent, and just in their truth.
14. To Ena offers no eternal salvation, no sacred reward. It offers only the challenge of thought, the discipline of self-awareness, and the courage to live without illusion.
15. The Meletic Testament is the record of my words as I have navigated in this life of mine. I give voice to the philosophy. Not as a holy scripture, but as a lasting foundation—a way to navigate the world without surrendering to it.
16. I have walked amongst those persons who claim certainty, and I have found more wisdom in those persons who admit doubt. To Ena begins where certainty ends.
17. The philosophers of Athens spoke of genuine virtue and reason. To Ena did not replace them with its imposition—it allowed men to expand the vision of philosophy, and question their doubts as men.
18. I do not ask you the reader to believe me. I ask only that you think with me. If my words provoke discomfort, then know that my testimony was not meant to unsettle you, and instead, unveil the way of the truth.
19. The rise of Christianity has brought new moral codes, new rituals, new hierarchies, but beneath the surface, the same philosophical questions remain: What is good? What is true? What is worth living for?
20. This testimony is not a farewell to life, but a farewell to sheer illusion. If anything survives me, let it be the idea that thought—honest, rigorous, and unflinching—is the highest form of human dignity.
21. I have watched ideas become institutions, and institutions become burdens. What begins as enquiry often ends as dogma or indoctrination. To Ena resists this fate by refusing to be systematised.
22. There is no sacred place that worships To Ena, no priesthood that is ordained, no altar built of gold. It is not a thing to be worshipped, but like a mirror through which one might examine the world more honestly. The Meletic temple is one of gathering and union with To Ena.
23. The early Christians spoke of grace and redemption. These are religious notions, but they are not sufficient. A philosophy must stand without promises—it must endure scrutiny, not rely on blind faith.
24. I have read the letters of their apostle and the proclamations of the Roman emperor, both seek to shape the minds of men, but none asks them to think for themselves or question their authority.
25. I look upon these writings not as possessions but as offerings. They are the trace of my life’s journey, set down so that others might glimpse what I saw in the light of To Ena.
26. The Meletic Testament has been my labour, not of pride but of gratitude. It gathers the many fragments of thought and weaves them into a tapestry of reflection.
27. I did not write for acclaim nor for followers. I wrote because the truth pressed upon me, and silence alone could no longer hold it.
28. Each verse has been born of stillness. Each line has carried a piece of my soul, tempered by time and deepened by contemplation.
29. The Meletic Testament is not a shrine to me, but a mirror for others. Whoever peers into it should not see my image but their own soul reflected in the presence of To Ena.
30. I have spoken of virtues because they are the radiance of a life well-founded. Without them, the home of the soul collapses beneath its own weight.
31. I have written of the nous because it is the lamp of the mind, yet that lamp is lit only by the quiet current of To Ena flowing through us.
32. These words are not divine decrees carved in marble stone. They are living echoes, meant to stir the reader to awaken in awareness.
33. I know the frailty of words, yet within their frailty lies a seed, and if planted with care, it may grow into illumination for another.
34. This testament does not stand against any faith. It simply stands for the power of consciousness, and for the dignity of the human mind when turned inwards.
35. Rome has risen with its power, and the Christians with their zeal, yet my path has been quieter, and in that quietude I have found what others miss.
36. I did not require miracles to believe. I required only the clarity of seeing, and the patience to attend to what To Ena revealed.
37. My testament bears witness that illumination is within reach of all. It is not the gift of the few but the inheritance of every soul.
38. These last pages are not farewell but completion. They are the circle closing, the voice falling silent, the lamp burning steady.
39. Whoever comes after me need not cling to my words. Let them instead walk beside them, as one walks beside a stream, hearing its song but following their own steps.
40. I have sought no crown, no legacy of brass. My only legacy is the quiet light that I have tried to kindle in my words expressed.
41. This work is my dialogue with time. It carries the whisper of Athens, the echo of Rome, and the silence of the desert where I once sat alone.
42. The testament teaches nothing new to the cosmos. It only reminds us of what we forget: that we are never apart from the natural flow of To Ena.
43. I have seen doctrines divide and creeds sharpen into swords, yet illumination gathers and reconciles, and my testament seeks to embody that gathering.
44. I have not promised the reward of paradise in an afterlife. I have promised clarity, and clarity is paradise enough for me.
45. This is my last testimony: that life is not fulfilled by power, wealth, or dominion, but by awareness. Awareness is the highest gift To Ena bestows upon one.
46. I wrote these words knowing they would be read in a world of noise, yet even in noise, one who listens deeply can hear the stillness that gave them birth.
47. Let no one mistake my testament for human law. It is more a guidance, not a chain; a direction, not a decree of imposition.
48. I sought not to establish temples, but to open eyes. For the truest temple is consciousness illumined by To Ena.
49. These reflections carry the scent of my mortality. I leave them as one leaves a final letter to a friend, honest and unadorned.
50. I have walked long with questions. This testament is the harvest of those questions, gathered when they ripened into understanding.
51. Some may call it philosophy, others prose. To me, it is simply the voice of my life speaking at last without any hesitation.
52. In writing I became both teacher and student. Each word I gave taught me in return, as though To Ena itself replied to my hand.
53. The testament is not complete, nor could it be without illumination. For illumination has no end, and I have only sketched its outlines.
54. Still, even a sketch may guide. A faint line can lead the eye towards the shape of truth.
55. I ask no one to believe me. I ask only that they pause, reflect, and discover whether these words awaken something long asleep within them.
56. I leave this work not as a master but as a companion. Whomsoever reads it will walk with me for a time, until that person finds the way into the light of enlightenment.
57. The testament is the sum of my striving, my doubts, my hopes. It is the dialogue of a man with his own soul, set down for others to overhear.
58. If any persons find comfort here, let it be because the light of To Ena shines also in them. For I have done no more than point towards what is already visible.
59. My words may fade with the parchment, yet the vision they attempt to carry will not fade so easily. For illumination belongs to no age and no empire.
60. And so I set down my reed pen, not in despair but in completion. My testament is finished, even though illumination itself continues without an end.
61. I see now that the testament has become the map of my life. Every thought, every silence, every struggle has left its mark upon its pages.
62. There were days when I doubted the worth of writing, yet illumination by To Ena reminded me that even small words may open great doors.
63. This is not a scripture for the ages, but a conversation across time. Whoever reads these words speaks with me, though centuries may divide us.
64. I have written much of balance, for without balance no soul can stand. The testament is the record of my attempt to live upright in a world of shifting ground.
65. Some people will find these words too plain, for they lack the splendour of mythology or divine scripture. Yet illumination requires no ornament, only the clarity of vision.
66. I wrote as one who listens to a hidden stream. What I set down was not invention, but echo.
67. The testament is not finished when the last word is written. It is finished only when another soul continues the reflection it began.
68. I have seen how knowledge can contradict and divide. Illumination by To Ena humbles instead, and my testament strives to keep that humility alive.
69. This is not the victory of a man but the peace of a seeker. For peace is greater than conquest, and awareness greater than renown.
70. My work has not been to persuade the sceptics, but to bear witness to the truth. The light of To Ena needed no defence; it needed only to be remembered.
71. I have written as an Athenian, but also as a man of the earth. For illumination by To Ena recognises no boundaries of tribe or tongue.
72. The testament has been my daily discipline. It has trained my mind as the athlete trains his body, and in this discipline I have found freedom.
73. I have no temple to dedicate, no monument to raise. This testament is my temple, these words my offering.
74. The Christians spoke of faith in their redeemer. I speak of trust in illumination, of the light that arises when the soul turns towards To Ena.
75. Their promise was eternal life; my testimony is life illumined. Life is already present when one perceives the harmony of all things. Eternal life as the Christians speak of is nothing more than an illusion of reality. One does not live as an immortal.
76. I do not condemn them, for each must find their way, yet my way has been this testament, written not in obedience but in awareness.
77. If any compare these words to their scripture, let them remember: I sought no form of divinity. I sought only to awaken the consciousness that lies within us all.
78. The testament does not compete with their scriptures; it inspires instead. Its power is not in command but in reflection.
79. To Ena has been the ground beneath every line. Without it, my words are dust; with it, even silence becomes luminous.
80. I leave behind no wealth, no lineage of heirs. I leave behind only these verses, and perhaps the spark of recognition in a reader’s mind.
81. I have written not as a sage above others, but as one amongst many. If there is wisdom here, it belongs as much to the world as to me.
82. Each chapter has been a lantern along my path. Now, as I near the end, I see that together they form a constellation of meaning.
83. The testament is not an answer but an invitation to keep questioning. For the soul that ceases to question ceases also to grow.
84. I have referred to no idols in these pages. I have placed only the image of awareness, fragile yet enduring.
85. If any accuse me of heresy, I answer: I have only spoken what my eyes beheld. And what I beheld was the radiance of To Ena.
86. The testament is not the voice of a prophet, but of a companion. It is the quiet counsel of one who has walked a little further and turned back to share.
87. I do not know if these words will be altered, yet alteration will not erase their essence; illumination cannot be erased.
88. Each reflection I wrote freed me a little more. By the end, I found that freedom itself was the true gift of illumination.
89. I have not denied the world in these pages. I have embraced it, and in embracing discovered that To Ena shines through all.
90. The testament is my farewell to striving. It is the rest of a soul that has found its place in the harmony of being.
91. I wrote to remind myself, as much as others, that life is brief, yet in illumination, brevity becomes boundless.
92. This testament is not a call to arms or insurrection, but a call to awareness. It asks not for battle, but for stillness and awareness.
93. I have recorded the Meletic virtues I practise, because they guide me as stars. They are not chains upon the soul, but lights that steady its journey.
94. I do not claim perfection. The testament itself is proof of my imperfection, for it is full of my striving and stumbling.
95. Even imperfection bears fruit. In the cracks of my words, illumination still finds space to shine.
96. I wrote not for one age but for every age. For the flow of To Ena is not bound by time, and the truth is never old, when it is genuine.
97. My testament is not a law court but a garden of inspiration. It is meant to nourish, not to judge.
98. Whomsoever reads this testament may pass through joy or sorrow, yet both lead to awareness. In that awareness, To Ena is always near.
99. I did not seek disciples but companions. For the illumined walk together, though each sees the path with their own eyes.
100. I have given all I can in the expression of words. What remains cannot be written, only lived through experience and wisdom.
101. The testament is my mirror. Looking into it, I have seen both my weakness and my strength.
102. I offer this work not as certainty but as testimony. It is the confession of a man who sought, and found.
103. The Christians wrote gospels of their faith. I have written a testament of awareness, even though without any deity or creed attached to it.
104. Their way led to religious devotion; mine led to philosophical reflection, yet both are ways of searching for meaning and purpose in life.
105. I chose the quieter path, and in it I found lasting peace. The testament is the record of that peace sought.
106. If these words seem fragile, it is because the truth is fragile until it is strengthened. Once strengthened, it becomes unbreakable.
107. I know some people will reject what I have written. Still, illumination by To Ena is not diminished by the notion or action of rejection.
108. The testament is not about me, but about the vision that passed through me. The man will perish, but the vision will endure.
109. My hope is that these words encourage others to pause. In that pause, they may hear the same still voice that guided me with awareness.
110. I have not written to bind the soul but to release it. Every verse is meant as a door, not a cage.
111. I have written of stillness, for it is in stillness that To Ena speaks most clearly. This testament is born of such silence revealed.
112. I have written of character, for it anchors the soul in the storm. Without it, illumination cannot be sustained.
113. I have written of harmony, for harmony is the song of To Ena. Whoever hears it once will never forget its music.
114. The testament is not complete in itself. It is completed only in the life of the one who lives it.
115. My last testimony is not a claim of authority. It is a simple confession of what I have seen with the eyes of my vision.
116. To Ena has been my teacher, and this testament my lesson. Now, I lay it down for others to learn.
117. I ask no offerings, no rituals. My only request is that the reader reflects, even for a moment, upon the illumination from within.
118. The testament is my gratitude in words. Gratitude for life, for thought, for the silent gift of awareness.
119. If any ask why I wrote, I say this: because the truth is too heavy to be carried alone. I wrote so that the burden I once borne became a shared wisdom I attained.
120. And now the burden is ultimately lifted. For I have spoken my heart, and in speaking found inner peace.
121. I look back now, not with sorrow, but with quiet wonder. The path has been long, yet each step carried me nearer to illumination.
122. What once seemed fragments now reveal themselves as parts of a greater whole. The testament is the thread that binds them together.
123. I see Athens in her decline, Rome in her ascent, and the new faith rising with fervour. Amidst such upheaval, my work has been achieved.
124. Whilst others sought power in empire or salvation in creed, I sought only awareness in To Ena.
125. The testament is the fruit of that seeking, and even though it is small, it is still complete in my dedication.
126. My words are but a vessel. Their worth lies not in eloquence but in the illumination they carry.
127. Some people will forget these writings, yet the vision behind them cannot be forgotten, for it is a part of the eternal flow.
128. When I began, I thought myself nothing more than the student. Now I see I was more than the student, and the testament was my lessons to learn and apply daily.
129. I have learnt that wisdom is not only knowledge but involvement. To Ena does not belong to me; I belong to it.
130. This truth frees me. For in belonging to To Ena, I am at home everywhere in my life.
131. Christians speak of their redeemer. I speak of illumination, which redeems not by blood but by clarity.
132. They await a kingdom beyond; I find the kingdom already present, when the eyes are opened.
133. In their hymns, I hear devotion; in my silence, I hear awareness. Both are expressed, yet I have chosen the quieter one.
134. I do not despise their path, for each heart must walk as it is called, but my heart was called to reflection, not to worship. I could not forsake my mind to their faith.
135. And so my testament is not holy but human in its content. Its influence lies only in its honesty.
136. I see now that my last words are not of doctrine but of gratitude. Gratitude for life, fleeting yet radiant.
137. Gratitude for the mind, which can rise above itself and behold the greater harmony.
138. Gratitude for the soul, which can rest in stillness and know it is not alone in its existence.
139. Gratitude for the body, fragile and fading, yet faithful companion on this journey.
140. And gratitude for To Ena, not as a god above, but as the unity that breathes through all things.
141. The testament has taught me that illumination is not escape from the world, but deeper presence within it.
142. It has shown me that awareness is not a blessing to the few people, but a birthright of all.
143. It has reminded me that the truth is not loud, but gentle. Not distant, but near me.
144. I see now that what I sought in scrolls and temples was always within me. The testament is my reminder of this inwards journey I once embarked.
145. I do not know who will read these words when I am gone, yet if one soul finds clarity, then my work is fulfilled.
146. The testament is my farewell to ambition. It is enough to have written; it is enough to have lived.
147. I do not leave behind riches, but reflection. Not built monuments, but actual meaning.
148. If the world forgets my name, let it not forget the vision: that illumination is possible here and now.
149. I trust these words to the flow of time, as one casts a seed into the wind. Where it lands, I cannot know.
150. Even one seed is enough, if it finds soil in a willing mind that is prepared to cultivate that seed.
151. The testament is my companion in death, as it was in life. It holds my last confession, and my last peace.
152. I see no darkness before me, only transition. For illumination reveals that even death is part of the harmony.
153. The Christians await their resurrection; I await my return. Return to the natural flow from which all things arise from, which is from To Ena.
154. Their hope is in a paradise of an afterlife; mine is in presence. And presence I already retain my true essence.
155. Thus I face the end not with fear, but with calm. For illumination leaves no room for despair.
156. I am not merely leaving the world; I am becoming part of it more deeply. The testament is my witness to this truth.
157. If these words endure, may they serve as lanterns for other seekers. If they perish, may the illumination behind them endure still.
158. For To Ena cannot perish like humans do, and all things return to its final embrace of existence.
159. I see now that my testament was never mine in the first place. It belongs to the flow, as I do as well.
160. My only claim is to have participated in its abiding light, however briefly in duration.
161. That participation has been enough. More than enough—it has been lasting fulfilment to me.
162. The testament is not my glory but my gratitude. My last act of thanks before I return to silence.
163. I have spoken as plainly as I could. The truth needs nothing sacred to embellish it.
164. If I have failed, let my failure teach as much as my words. For even error reflects the search for the way of the truth.
165. I see my life now as a circle, returning to where it began, but the circle is not repetition; it is fulfilment.
166. The testament is my completed circle. Its beginning was my seeking; its end is my internal peace.
167. I see Athens fading, Rome rising, faiths clashing, empires striving, yet through it all, illumination abides unchanged.
168. That is my final solace: that To Ena does not waver with the changing tides of history.
169. I have walked as a witness, not as a martyr. My testament is a record of what I have witnessed, not commanded.
170. And so I commend it to the reader who reads it, not as authority, but as companion.
171. For in truth, we are all companions on this path, each seeking illumination in our own way.
172. My verses have been my footsteps. If they guide another, then my journey is complete.
173. I ask no altar to be built, no prayer to be besought. Only that my words be read in a space of thought and with awareness.
174. In awareness, illumination speaks louder than any corrupted voice that has power and influence of men.
175. And in that realisation, I now prepare to rest the body, the mind and the soul knowingly.
176. These are my last reflections, my last testimony. Not of conquest, but of my awareness of death.
177. Not of doctrine, but of a vision that I share with the world. Not of faith, but of illumination.
178. To Ena has been my loyal companion, my teacher, my guidance in life and in wisdom.
179. And so I release these words into the world, as I release myself into the natural flow of the Logos.
180. This is my farewell: not sorrowful, but serene. For the testament is complete, and my journey illumined. Know that I am at peace with my finality. I have lived a long life that others would be envious to have reached.
181. As I draw near the end, I feel no burden pressing upon me, only a gentle release. The testament has carried away my weight, leaving me with a lightness that resembles freedom. To have written is to have unburdened the soul, and in that release I find lasting peace.
182. I do not claim possession of the truth, for the truth cannot be possessed. What I have shared is only the honesty of my vision, the sincerity of a life that sought awareness rather than power. If there is value in these words, it lies not in their authority but in their candour.
183. I know others will attack me with sharper tongues, stronger proclamations, and louder voices. They will carve their truths into laws, and their words may echo farther than mine, yet my task was not to conquer ears, but to awaken souls.
184. What I have given is small by measure, yet I have learnt that small things often endure. A flame can outlast the torch that bore it, and a whisper may travel longer than a shout. If my testament holds such a flame, let it burn quietly through time.
185. I have chosen the quiet path, where the noise of the world falls away and stillness becomes the teacher. In this silence, I discovered that To Ena did not hide in distance but revealed itself in the immediate. The quietude has been my refuge, and in it I was illumined.
186. My testament is my final dialogue with existence, a conversation between the brief breath that I am and the infinite flow that sustains me. Each page has been a question asked, and each reflection an answer whispered by the harmony that enfolds all. In this dialogue, I have found companionship with life itself, as I have found it with others.
187. Should one reader pause to listen, even centuries afterwards, then my voice will not have fallen into void. Words are fragile, but the truths they carry are resilient, for they belong not to me but to the eternal. A single attentive soul will be enough to keep my journey alive.
188. Christians speak of a final judgement, where deeds are weighed and souls are cast into destinies that are either a heaven or a hell. Yet my judgement is already here, and it is simple: I have lived for awareness, and that awareness has been enough. No tribunal is needed when illumination itself reveals the worth of a life.
189. They seek eternal salvation through another, placing their trust upon one figure who redeems by sacrifice. I found my fulfilment by descending inwards, finding within myself the quiet current of To Ena that needed no mediator. This inner discovery was salvation enough, for it made me whole without promise of reward.
190. Their gaze is fixed on a heaven beyond, a realm promised after the body’s end. My gaze is turned within, where illumination already blossoms like a hidden garden. In this inner kingdom I have dwelt, and in it I require no other.
191. And so I leave them to their faith, just as I leave myself to my reflection. Each soul must follow the path it is called to walk, whether by worship or by contemplation. For me, the call has always been inwards, and to ignore it would have been betrayal of my own being.
192. My task was never to argue nor to contend, but simply to witness. I have observed, I have reflected, and I have sought to give testimony to the harmony I encountered. This offering, humble as it is, has been my life’s answer to existence.
193. These pages are my final gift, but not to gods and not to men. They are given instead to the truth itself, as a river pours itself back into the sea. My words return to the source from which they came, carrying with them the echo of my small life.
194. I release them without grasping, as one releases a bird into the open air. To cling would be to deny their nature, for words are meant to fly beyond their author. May they travel where they are needed, even if I never know their course.
195. Whether they endure through time or vanish swiftly upon the winds is no longer my concern. It is out of my control. What matters is that they were written in honesty, and given freely without demand. The outcome belongs to the flow, not to me.
196. The testament is not a monument of stone but a message carried in breath. It binds no one, commands no one, but rather lights a lantern in the night. Whomsoever sees that light may follow for a while, till they discover their own.
197. If even one soul finds guidance here, if even for a single moment, then my labour has borne fruit. Illumination does not require many; it requires only the willing. And one spark is enough to set a grove alight.
198. Thus I set down my final word, not with sorrow but with a serenity I could not have imagined in my youth. Illumination has been my companion through uncertainty, and peace has been its final gift. To depart in peace is more than I ever hoped for.
199. To Ena now holds me, as it has always held me though I did not always see it. I return not as one exiled but as one embraced, flowing back into the unity that sustained me from the beginning. This return is not an end but a fulfilment.
200. I think of my teacher and mentor Asterion, who taught to embrace death and my place in the Logos where my Ousia will reintegrate, along with my body and soul. I remember my fellow companions of Meleticism, who died with their principles.
201. And so this is my last breath in writing: may the reader find in these verses what I found in life—not only certainty, which is brittle, but clarity, which endures; not faith that binds, but illumination that frees. If these words kindle even a spark of awareness, then my journey is complete, and my farewell full of light.
202. If this is the last time my words are read, let them be remembered not as doctrine, but as defiance—the defiance of a mind that refused to kneel before Rome and any gods.

0 Reviews

For more features, such as favoriting, recommending, and reviewing, please go to the full version of this story.