The Logos: The Meletic Testament (Chapter 79 The Last Testimony)

By Lorient Montaner

📜 Chapter 79: The Last Testimony

1. This is the final parchment, the last breath of my witness. I do not write to persuade, nor to defend, but to leave behind the truth of Meleticism as I have known it—unvarnished, unyielding, and unforgotten.

2. To Ena was never a doctrine to be memorised, nor a law to be enforced. It was a presence—subtle, enduring, and eternal. It moved not with thunder, but with the quiet gravity of a soul awakened.

3. Rome rises, and with it, the might of dominion. Its legions march, its temples gleam, and its influence is carved into every new building. Yet beneath this grandeur, a quieter revolution stirs—one born not of conquest, but of compassion.

4. I did not see the Nazarene with my own eyes, for his time had passed before mine began, but I have walked the path of the way of the truth in life, and I have heard the echoes of the Logos, and seen the face of the Nous. I glimpsed the emanations of To Ena. Thus, I am witness of the One.

5. The Meletic Testament was never written for those people in power. It was for the wanderer, the exile, the lost, the one who listens in the stillness with awareness. It is a mirror—reflecting the philosophical voice of the man who walked upon the dust of the earth.

6. To Ena speaks not in divine commandments, but in questions. It does not demand allegiance, but invites awakening. It is the breath between words, the pause before revelation.

7. I have walked the corridors of buildings erect, the streets of the agora hearing everything, but none stirred me as deeply as the whisper of To Ena in the silence of a forgotten moment. There, the truth was not declared—it was fully discovered.

8. Let the historians write of Rome’s triumphs. Let the theologians debate the nature of eternal salvation. I offer only this: that in the quiet rebellion of love, in the refusal to hate, in the courage to forgive—there lies the essence of To Ena.

9. I am not a martyr, as the Christians have made of their own. I am merely a witness, who saw with his own eyes the beauty and wonder of the presence of To Ena; the teaching of one man who was my teacher and mentor Asterion. I have no need to stain the marble of imperial halls.

10. This is my last offering. Not a conclusion, but a continuation. For though my voice shall fade one day, the message of To Ena will echo in the hearts of those who dare to listen.

11. The message of To Ena was never meant to sanctify, but to clarify. It does not elevate man to the heavens above, nor bow him before unseen forces that are divine in their nature. It simply asks him to look inwards, to examine the architecture of his own mind.

12. I have seen empires rise on the strength of tradition, and fall by the weight of contradiction. Rome is no exception. Its grandeur masks a deep unrest—a hunger not for gods, but for actual meaning.

13. The followers of the new movement called Christianity speak of resurrection and grace. I do not dispute their sincerity, but I question the foundation. Ideas endure not because they are divine, but because they are questioned, coherent, and just in their truth.

14. To Ena offers no eternal salvation, no sacred reward. It offers only the challenge of thought, the discipline of self-awareness, and the courage to live without illusion.

15. The Meletic Testament is the record of my words as I have navigated in life. I give voice to the philosophy. Not as holy scripture, but as a lasting foundation—a way to navigate the world without surrendering to it.

16. I have walked amongst those persons who claim certainty, and I have found more wisdom in those persons who admit doubt. To Ena begins where certainty ends.

17. The philosophers of Athens spoke of genuine virtue and reason. To Ena did not replace them with its imposition—it allowed men to expand the vision of philosophy, and question their doubts as men.

18. I do not ask the reader to believe me. I ask only that they think with me. If my words provoke discomfort, then may they discontinue to unsettle you, and instead, unveil the way of the truth.

19. The rise of Christianity has brought new moral codes, new rituals, new hierarchies, but beneath the surface, the same philosophical questions remain: What is good? What is true? What is worth living for?

20. This testimony is not a farewell to life, but a farewell to sheer illusion. If anything survives me, let it be the idea that thought—honest, rigorous, and unflinching—is the highest form of human dignity.

21. I have watched ideas become institutions, and institutions become burdens. What begins as enquiry often ends as dogma or indoctrination. To Ena resists this fate by refusing to be systematised.

22. There is no sacred place that worships To Ena, no priesthood that is ordained, no altar built of gold. It is not a thing to be worshipped, but a lens through which one might examine the world more honestly. The Meletic temple is one of gathering and union with To Ena.

23. The early Christians spoke of grace and redemption. These are religious notions, but they are not sufficient. A philosophy must stand without promises—it must endure scrutiny, not rely on blind faith.

24. I have read the letters of their apostles and the proclamations of emperors, both seek to shape the minds of men, but none asks them to think for themselves.

25. To Ena does not offer conformity. It offers clarity. And clarity, I have found, is often unwelcome in a world built on illusion.

26. The Meletic Testament was born not from revelation, but from observation. It is the product of years spent listening, questioning, and resisting the urge to settle for easy answers.

27. I do not claim its originality. Every thought I have written has roots in older soil and philosophies of those ancient Greek philosophers who came before me, but I have tried to cultivate them with care, pruning away mysticism.

28. The rise of Rome has brought order, but not understanding. Its laws are precise, its roads are straight, but its soul remains divided—between conquest and conscience.

29. I have met men who believe they are free because they are Roman. I have met others who believe they are saved because they are Christian. To Ena asks neither for citizenship nor conversion—only for humblness.

30. If this testimony survives, let it be read not as a guide, but as a challenge. Let it provoke discomfort, stir doubt, and awaken thought. That is all I ever hoped for.

31. I have learnt that most men do not fear death—they fear irrelevance. They cling to religions or traditions that promise permanence, even when those beliefs distort the truth.

32. To Ena does not offer permanence. It offers perspective. It teaches that meaning is not inherited, but constructed—through thought, through action, through choice.

33. The Meletic Testament was never meant to endure unchanged. It is not a monument, but a tool. If it is to survive, it must be questioned, revised, and even contradicted.

34. I have seen philosophers silenced by emperors, and thinkers exiled by sceptics, but ideas, once spoken, cannot be unspoken. They linger, even in the minds of those individuals who reject them.

35. Rome governs with imposed law, Christianity with blind faith. To Ena governs with enquiry. It does not command—it inspires.

36. I have met those people who mistake obedience for virtue. They follow without question, and call it righteousness, but virtue without thought is merely habit.

37. The greatest injustice to philosophy is conformity. When men are conformed, they stop asking why. They accept what is given, and forget what is possible.

38. To Ena is not a complete rejection of tradition, but a refusal to be bound by it. It honours the past by challenging it, and prepares the future by questioning the present.

39. I do not expect agreement. Agreement is easy, and often shallow. I hope instead for engagement—for the kind of disagreement that sharpens thought and deepens understanding.

40. If this is the last time my words are read in private or public, let them be remembered not for their certainty, but for their courage. The courage to think freely, and to live without illusion.

41. I have walked amongst ruins and amongst statues. Both are built by belief, but only one admits it will crumble.

42. The philosopher must learn to live without applause. His truth must be genuine, if that truth is to triumph over falsehood.

43. I have been called arrogant for refusing to kneel, but humility is not submission—it is honesty. I am honest enough to say: I do not have the need to bow, and to pretend.

44. To Ena does not promise eternal salvation. It offers lucidity. It does not rescue—it reveals.

45. I have seen men pray for answers that reason already gave them. They reject the light because it is not from a divine will.

46. The gods of old demanded sacrifice. The god of now demands worship. I offer neither, nor does To Ena need them.

47. If I am remembered, let it be as one who refused to lie. Not to others, and not to himself.

48. I do not write for the faithful ones. I write for the restless—for those persons who feel the itch of doubt and dare to scratch it.

49. The world does not need more certainty. It needs more courage. The courage to ask, to think, to change.

50. This is not a historical gospel, nor a revelation handed down from the heavens; it is a mirror held up to the thinking mind, inviting you not to worship, but to examine what stares back.

51. I have watched empires rise on the notion of certainty and collapse under the weight of their own unquestioned dogmas, whilst doubt—quiet and persistent—remains the only force that truly sustains enquiry.

52. The scholar who fears contradiction is not a seeker of truth, but a guardian of comfort, for it is only through the friction of opposing ideas that clarity is forged.

53. To Ena does not demand loyalty or blind adherence; it asks only that you remain honest with yourself, even if that honesty leads you away from its teachings.

54. I have seen men build altars to their ignorance and call it tradition, daring others to question what they themselves refuse to understand.

55. The mind is not a passive vessel waiting to be filled with inherited wisdom—it is a flame that must be kindled through struggle, reflection, and the courage to challenge what is given.

56. I do not seek converts who echo my words; I seek companions who challenge them, who walk beside me not in agreement, but in shared pursuit of something deeper.

57. The greatest heresy is not disbelief in gods or doctrines—it is indifference to the truth, the quiet surrender of curiosity in favor of ease.

58. I have been called stubborn for refusing to kneel before inherited authority, but pride, if it exists in me, is simply the refusal to pretend that I do not know.

59. To Ena is not a path with fixed milestones or sacred destinations—it is a posture of mind, a way of standing in the world with eyes open and assumptions held loosely.

60. I have no sacred texts to defend, only questions that refuse to die, and thoughts that evolve with each honest confrontation.

61. The philosopher must learn to walk alone, not because the truth demands solitude, but because most roads are crowded with those individuals who fear where questioning might lead.

62. I do not fear being forgotten by history; I fear being remembered as something I never was—a prophet, a preacher, a man who claimed certainty.

63. The world does not need more prophets shouting answers from mountaintops; it needs more listeners willing to sit in silence and hear the quiet tremors of doubt.

64. I have seen wisdom buried beneath the layers of ritual, where the form survives but the fire that once animated it has long since gone cold.

65. To Ena is not a rebellion for rebellion’s sake—it is a refusal to sleepwalk through life, a demand that we remain awake even when it is uncomfortable.

66. I do not write to persuade the masses or to win their approval; I write to provoke thought, even if that thought leads to disagreement or discomfort.

67. The mind that never doubts is not strong—it is stagnant, preserved in the amber of inherited belief and untouched by the winds of change.

68. I have no disciples, nor do I wish for any; I have listeners, and my hope is that they argue with me, revise me, and ultimately outgrow me.

69. The truth is rarely comforting, and when it is, we should be suspicious—for comfort often signals that we have stopped asking the hard questions.

70. I have seen men worship certainty and call it peace, but peace without the truth is merely a numbing of the mind dressed up as serenity.

71. To Ena is not a shield against discomfort or doubt—it is a blade that cuts through illusion, even when the truth it reveals is painful to hold.

72. I do not offer answers wrapped in certainty or comfort; I offer the courage to ask questions that may never be fully resolved, but must still be pursued.

73. The philosopher must learn to lose arguments gracefully, for every loss is an invitation to refine thought, not a defeat of the self.

74. I have been called controversial, not because I incite violence, but because I incite thought—and thought, when truly free, threatens every structure built on unexamined belief.

75. The mind is not sacred in the way temples are—it is sacred in its capacity to dismantle temples when they no longer serve the truth.

76. I do not kneel before gods, kings, or creeds—not out of pride, but out of respect to reason, which demands that no claim be exempt from scrutiny.

77. To Ena is not a doctrine to memorise, but a discipline to practice—a way of engaging with the world that refuses to settle for easy answers.

78. I have seen silence mistaken for wisdom, but silence can also be the refuge of fear, the place where thought goes to die.

79. The thinker must learn to be hated, for the truth rarely flatters, and those people who speak it often stand alone.

80. I do not seek immortality through legacy or legend; I seek impact through ideas that outlive my name and outgrow my voice.

81. To Ena is not a comfort to retreat into—it is a challenge to rise towards, a demand that we remain intellectually awake even when the world begs us to sleep.

82. I have no temple, no altar, no sacred ground—only the relentless pursuit of clarity and the way of the truth.

83. The philosopher must learn to be wrong, and to admit it without shame, for error is not failure—it is the soil in which understanding grows.

84. I do not fear contradiction, for contradiction is the heartbeat of thought—it signals that something is alive, evolving, and worth exploring.

85. To Ena is not a light that shows the way—it is a lens that sharpens what we see, even if what we see is unsettling.

86. I have seen men die for lies they mistook for truths, and live by truths they never dared to name.

87. The truth does not need defenders who shout—it needs discoverers who listen, who question, and who revise.

88. I do not preach from pulpits or mountaintops; I provoke from the margins, where thought is less polished but more honest.

89. To Ena is not a map with fixed routes—it is a guide that points towards enquiry, even when the terrain is unknown.

90. I have no divine commandments carved in stone—only provocations etched in thought, meant to be challenged, not obeyed.

91. The philosopher must learn to be misunderstood, for clarity often arrives only after confusion has been endured.

92. I do not seek purity of belief, for purity is brittle; I seek clarity of thought, which bends, adapts, and survives.

93. To Ena is not a sanctuary from the world—it is a forge within it, where ideas are tempered by friction and fire.

94. I have seen minds rust from disuse, their brilliance dulled by comfort and routine; thought must be exercised, or it dies.

95. The truth is not gentle—it is precise, and its sharpness is what makes it valuable.

96. I do not offer peace in the way religions do; I offer perspective, which may unsettle but will never deceive.

97. To Ena is not a refuge for the weary—it is a reckoning for the brave, a place where illusions are stripped away.

98. I have no followers, no congregation, no faithful—only fellow travellers who dare to think beside me.

99. The philosopher must learn to be questioned, not as a threat, but as a gift—each question a doorway to deeper thought.

100. I do not write to be remembered as a name—I write to be encountered as a mind, one that invites yours to awaken with philosophy.

101. I do not write to be agreed with; I write to be engaged with, even if that engagement begins in discomfort and ends in contradiction.

102. To Ena is not a mountain to climb towards enlightenment—it is a terrain to traverse, uneven and shifting, where each step must be earned through thought.

103. I have seen men mistake volume for the truth, as if shouting a lie makes it more real; but the truth does not raise its voice—it sharpens its edge.

104. The philosopher must learn to be patient, for understanding does not arrive in thunder—it arrives in whispers, often after long silence.

105. I do not seek to dismantle belief for sport; I seek to examine it, to test its foundations, and to see whether it can stand without borrowed certainty.

106. To Ena is not a rejection of meaning—it is a reconstruction of it, built not from myth but from the raw materials of reason and experience.

107. I have watched people cling to inherited truths like treasures, afraid that if they let go, they will drown in ambiguity; but ambiguity is not the enemy—it is the beginning.

108. The mind that fears complexity will always settle for simplicity, even when simplicity is a lie dressed in comfort.

109. I do not offer a system to replace religion or empire; I offer a method—a way of thinking that refuses to be owned, and is a philosophy known as Meleticism.

110. To Ena is not a destination—it is a discipline, a daily refusal to accept what has not been earned through thought.

111. I have seen wisdom twisted into authority, and authority mistaken for wisdom; the two are not the same, and often they are enemies.

112. The philosopher must learn to live without applause, for the truth rarely comes with a crowd—it comes with solitude and the ache of doubt.

113. I do not write for the powerful, nor for the pious—I write for the restless, for those whose minds refuse to sleep.

114. To Ena is not a comfort for the weary—it is a challenge for the awake, a call to remain unsettled in pursuit of clarity.

115. I have seen men decorate their ignorance with ritual, mistaking repetition for understanding and obedience for insight.

116. The mind is not a shrine—it is a workshop, where ideas are built, broken, and rebuilt again.

117. I do not fear being wrong; I fear being certain without cause, for certainty without enquiry is the death of thought.

118. To Ena is not a creed—it is a confrontation, a mirror held up to the mind that asks—Are you thinking, or are you repeating yourself amain?

119. I have watched people defend beliefs they never chose, inherited like furniture, never questioned, never rearranged.

120. The philosopher must learn to be disloyal to tradition, not out of contempt, but out of reverence to the truth.

121. I do not seek to destroy what came before me—I seek to understand it, and to ask whether it still deserves its place.

122. To Ena is not a rebellion—it is a reckoning, a refusal to let inherited thought pass as earned insight.

123. I have seen men mistake submission for virtue, as if kneeling were a sign of wisdom rather than fear.

124. The mind must be trained not to obey, but to examine—to ask not—Who said this? It should ask instead—Is it true?

125. I do not write to soothe—I write to stir, to unsettle, to awaken the part of you that refuses to be pacified.

126. To Ena is not a balm—it is a blade, and it cuts through illusion with the sharpness of thought.

127. I have seen comfort used as a weapon, numbing minds into silence, convincing them that peace is better than truth.

128. The philosopher must learn to be uncomfortable, for comfort is often the enemy of clarity.

129. I do not offer belonging—I offer enquiry, and enquiry does not always make room for belonging.

130. To Ena is not a building—it is a place shared by those who think, even if they never meet.

131. I have watched people trade their questions for answers too quickly, as if the goal were to stop thinking rather than to begin.

132. The mind must be taught to linger in uncertainty, to resist the urge to resolve what has not yet been understood.

133. I do not seek to be followed—I seek to be questioned, and if I am not, then I have failed.

134. To Ena is not a movement—it is a mood, a way of standing in the world with eyes open and illusions held at arm’s length.

135. I have seen men mistake clarity for cruelty, as if truth must always be gentle to be good.

136. The philosopher must learn to speak plainly, even when the plain truth is unwelcome.

137. I do not write for comfort—I write for confrontation, and I welcome the discomfort that follows.

138. To Ena is not a shelter—it is a storm, and those people who enter it must be willing to be changed.

139. I have watched people decorate their beliefs with poetry, hoping beauty will make them true.

140. The mind must be taught to separate elegance from evidence, for not all beautiful ideas are honest.

141. I do not seek to be admired—I seek to be understood, and if that understanding leads to disagreement, so be it.

142. To Ena is not a legacy—it is a lens, and what you see through it may not flatter you.

143. I have seen the truth buried beneath reverence, as if respect for tradition were more important than clarity.

144. The philosopher must learn to be irreverent, not out of disdain, but out of respect to thought.

145. I do not write to preserve—I write to evoke, and preservation is often the enemy of progress.

146. To Ena is not a monument—it is a movement of the mind, always shifting, always questioning.

147. I have watched people mistake stillness for wisdom, as if silence were always profound.

148. The mind must be taught to speak, even when its voice trembles, for silence is not always noble.

149. I do not seek to be remembered—I seek to be useful, and usefulness is measured not in legacy, but in impact.

150. To Ena is not a conclusion—it is a beginning, and every beginning demands that we think again.

151. The Meletic Testament must never be treated as sacred, for sacredness breeds stagnation, and stagnation is the death of thought.

152. I did not write it for To Ena to be worshipped—I wrote the Meletic Testament to be rewritten, challenged, and dismantled where necessary.

153. Let no verse be immune to revision, and no idea be spared the fire of scrutiny; only what survives questioning deserves to remain.

154. If the Meletic Testament becomes a doctrine, it has failed; if it becomes a dialogue, it has begun its purpose.

155. I do not wish for it to be memorised—I wish for it to be absorbed into the bloodstream of thought and reshaped by each mind it touches.

156. The Meletic Testament must not be preserved in marble or guarded by gatekeepers; it must be passed hand to hand, mind to mind, each time altered by the encounter.

157. Let it be a tool, not a shrine—a means of thinking, not a monument to thought.

158. I no longer have the interest in founding a school or a sect; I wish only to leave behind a method, a rhythm of reasoning that others may take up and make their own.

159. The Meletic Testament must remain open to interpretations, for exclusion is the illusion of certainty, and absolute certainty is the enemy of enquiry.

160. If future thinkers find fault in my words, let them say so loudly; the Meletic Testament must be strong enough to withstand its own undoing.

161. I do not ask for confidence to my conclusions—I ask for the understanding to the process that led me there.

162. The Meletic Testament must be a living document, one that breathes with each generation, shedding what no longer serves and embracing what newly clarifies.

163. Let it be read not as revelation, but as an inspiration—a series of challenges to the mind, not comforts to the soul.

164. If it becomes a scripture afterwards, it no longer is philosophy; if it becomes a conversation, continue it.

165. I have written in fragments, not divine commandments, for fragments invite reconstruction, whilst divine commandments demand obedience.

166. The Meletic Testament must not be taught as sacred—it must be taught as a tribulation, a testing ground for thought.

167. Let it be used by the young to question the old, and by the old to remember how to question.

168. I do not wish for it to be canonised; I wish for it to be criticised, and in that criticism, refined if necessary.

169. The Meletic Testament must not be protected from contradiction—it must be nourished by it.

170. If it is ever recited in a performed ritual, then the ritual will include its dismantling.

171. I have written not to instruct, but to ignite—to spark a fire that others may tend in their own way.

172. The Meletic Testament must remain porous, open to influence, vulnerable to revision, and resistant to dogma.

173. Let it be translated not just into languages, but into lives—lived differently because of what it inspires.

174. I do not wish for it to be quoted or used for profit—I wish for it to be questioned.

175. The Meletic Testament must be a mirror, not a mask; it must reflect the reader’s mind, not conceal it.

176. If it ever becomes a source of authority, remind yourself: authority is what thought must resist.

177. I have written with the hope that others will disagree, and in their disagreement, discover something truer than I could reach.

178. The Meletic Testament must not be preserved—it must be practiced in one's daily life.

179. Let it be an actual beginning, not a conclusion; a departure, not a physical destination.

180. I do not ask that it be believed because I say so—I ask that it be understood for its philosophy.

181. The Meletic Testament must be a challenge to every certainty, including its own.

182. If it comforts you, then ask why; if it disturbs you, then ask more. Only then, will find your answers.

183. I have written not to be followed, but to be left behind—so that others may walk further than I did.

184. The Meletic Testament must be a question that never ends, a thought that never settles.

185. Let it be read with suspicion, with curiosity, with courage—and never with only reverence.

186. I do not wish for it to be recited in the lofty halls—I wish for it to be wrestled with in solitude.

187. The Meletic Testament must remain free, uncontained by institution, unclaimed by ideology.

188. If it ever becomes a comfort afterwards, shake it; if it ever becomes a law, break it.

189. I have written in the hope that others will write better, think deeper, and question harder.

190. The Meletic Testament must be a seed, not a statue—planted in minds, not displayed in museums.

191. Let it be forgotten if it must be the case in history, but let the message of its philosophy endure.

192. I do not ask for its preservation, because I desire it—I ask more for participation.

193. The Meletic Testament must be a tool for dismantling illusion, not constructing new ones.

194. If it ever becomes sacred, desecrate it. I have no need for it to be made into religious propaganda.

195. I have written with the knowledge that I am incomplete, and with the hope that others will continue my thoughts.

196. The Meletic Testament must be a rebellion against passivity, a refusal to inherit thought without earning it.

197. Let it be a companion to the restless, a provocation to the complacent, and a gift to the brave.

198. I do not ask that it be loved and accepted by the masses—I ask that it be used well by the few who will truly understand it.

199. The Meletic Testament must remain a question, a challenge, a flame—and never a cage.

200. If this is the last time my words are read, let them be remembered not as doctrine, but as defiance—the defiance of a mind that refused to kneel before Rome and any gods.

0 Reviews

For more features, such as favoriting, recommending, and reviewing, please go to the full version of this story.